Europa, Globo, Reino Unido

La vida en Moria, el «peor campo de refugiados de la Tierra»

Tras una exitosa campaña de crowdfunding, un nuevo libro basado en experiencias vividas en el «peor campo de refugiados de la Tierra» va a ser publicado por la editorial social de Glasgow, Arkbound.  Entrevista de Greater Govanhill con la escritora Elika Ansar.

 

Foto de Greater Govanhill.

Sorana Horsia / Greater Govanhill 

 

Elika Ansari pasó cuatro años como trabajadora humanitaria en Moria, el mayor campo de refugiados de Europa. Situado en la isla de Lesbos (Grecia), el campo era conocido por sus pésimas condiciones de vida debido a la superpoblación y acabó destruido por un incendio en 2020.

Ansari estaba haciendo prácticas en el Servicio Europeo de Acción Exterior cuando la Unión Europea llegó a un acuerdo con Turquía para evitar que los refugiados llegaran a suelo europeo. «El campamento Moria se construyó como un campo de tránsito», explica. «Así que la gente se quedaba allí un par de días, tal vez semanas como máximo, y luego era trasladada al continente. Pero una vez firmado el acuerdo entre la UE y Turquía, debían ser contenidos en la isla.»

En 2016, Turquía y la Unión Europea firmaron una «declaración de cooperación» en la que se determinaba que Turquía era un país suficientemente seguro para los refugiados que huían de la guerra de Siria.

El acuerdo implicaba que Turquía detendría a las personas que viajaran de forma irregular a la Unión Europea. Cualquier persona que llegara de forma irregular a las islas griegas desde Turquía podría ser devuelta allí. Además, por cada refugiado irregular devuelto desde las islas a Turquía, los Estados miembros de la UE aceptarían a un refugiado del interior de Turquía.

Como parte del acuerdo, Turquía recibió 6.000 millones de euros para mejorar las instalaciones para los refugiados en el país y se concedió a los ciudadanos turcos la exención de visado para viajar a Europa.

En ese momento, los medios de comunicación estaban repletos de noticias sobre «oleadas» de refugiados que llegaban a Europa huyendo de la guerra de Siria. Ansari sintió que podía ser más útil en un campo de refugiados que como diplomática europea.

Foto de Greater Govanhill.

El libro que ahora ha escrito titulado Las cinco etapas de Moria: «El peor campo de refugiados de la Tierra» se inspiró en su experiencia como trabajadora humanitaria: «En el tiempo que estuve allí, empecé a ser capaz de distinguir quiénes acababan de llegar al campo, quiénes llevaban un par de meses y quiénes más de un año. Porque parecía que estaban pasando por etapas. Moria se convirtió en una experiencia traumática para todos, independientemente de su historia».

Las etapas que identificó se basan en el concepto de las cinco etapas del duelo:

Conmoción: «Llegan aquí pensando que han dejado atrás las guerras, pero se so

rprenden al ver que esto es mucho peor, en el sentido de que no es en absoluto lo que esperaban».

Ira: «También arremeten contra los trabajadores humanitarios porque no saben a quién responsabilizar».

Culpabilidad: «Especialmente en las familias, el cabeza de familia siempre sentía esta insoportable culpabilidad por haber arrastrado a su familia a esto.» Depresión: «Recuerdo a una señora que estuvo allí durante mucho tiempo, y siempre estaba sonriendo. Siempre estaba riendo, independientemente de las circunstancias. Luego, en algún momento, estaba tan decaída, desaliñada, agotada con la vida».

Aceptación: «También me impresionó mucho la fuerza y la resistencia que encontré entre las comunidades de allí. Quiero decir que, al final, se daban cuenta de que esto pasará, es temporal. No vamos a quedarnos aquí para siempre».

El libro es ficticio, pero se basa en historias reales que Ansari ha visto mientras trabajaba en Moria. Las cinco etapas están representadas por cinco personajes, que incorporan múltiples experiencias: una madre soltera, un menor no acompañado, un joven y un trabajador humanitario.

Tras una reciente y exitosa campaña de recaudación de fondos, el libro será publicado por Arkbound, una pequeña empresa social editorial independiente con sede en Glasgow y Bristol. Su objetivo es apoyar a los autores procedentes de entornos desfavorecidos y diversos para que hagan oír su voz, especialmente en el caso de escritos que traten temas sociales y medioambientales importantes.

Moria. Fotomovimiento / Flickr. Creative Commons License.

El lanzamiento tendrá lugar el 30 de septiembre en la Good Press Gallery, 32 St. Andrews St, Glasgow G1 5PD a las 6:30pm. El acto es gratuito y está abierto al público previa inscripción.

A continuación, un extracto del libro “The five stages of Moria: “The Worst Refugee camp on Earth”, de Elika Ansari, publicado por Arkbound:

 «Estoy cayendo. Cayendo por una zanja profunda y oscura. Parece que llevo horas cayendo y que no hay final a la vista. Hace tanto frío que no siento las manos ni los pies. Ni siquiera mi cara.

¿Qué es este lugar? ¿Dónde estoy? Me detengo un momento; sólo un momento. Ahora estoy suspendido en el aire. De alguna manera, eso se siente peor que caer. Al menos, si me cayera, estaría llegando a algún sitio. Así, sólo estoy esperando. Y esperando. Y esperando… ¿Pero a qué?

Mis ojos comienzan a adaptarse a la oscuridad. Formas desconocidas proyectan sombras, contornos ominosos de algo o de nada. Nada de este lugar me resulta familiar. Excepto-

Hay algo ahí abajo, pero no puedo ver. Todavía está demasiado oscuro.

¿Esto es lo que se siente al morir?

Salpicaduras. Oigo agua. Clank. ¡Hay algo allí! Splash. ¿Qué está pasando?

La fuerza que me sostiene en el aire de repente libera mi peso. Caigo del cielo como un pájaro sin alas.

CLANK.

 SPLASH.

Moria en feu. Foto de Gustave Deghilage / Flickr.  Creative Commons License.

Estoy en un bote de goma en medio del mar. Se avecina una tormenta. Somos 70 personas -hombres, mujeres y niños- apiñadas unas junto a otras. Mi corazón martillea contra mi pecho mientras los rayos atraviesan el cielo oscuro. El murmullo a mi alrededor se convierte en gritos de mujeres y llantos de niños.

Avanzo unos segundos y estoy vomitando agua mugrienta desde lo más profundo de mis entrañas. ¿De dónde viene todo esto? Me empapa la ropa y me cala hasta los huesos. No es exactamente frío. Es entumecedor. Está por todas partes.

Haz que pare. Por favor. No puedo nadar. ¡Ayuda! Por favor. No puedo nadar.

Alguien me escucha.

¿Hola? Todavía está oscuro, pero hay algo aquí. Alguien. Puedo sentirla. Los ojos. Grandes, marrones, húmedos. Y familiares, tan familiares. Me están mirando. No, más bien me atraviesan, haciéndome sentir repentinamente expuesta, desnuda. Un temblor recorre mi cuerpo. Me envuelvo el pecho con los brazos para proteger mi piel de los ojos intrusos. Ahora han cambiado muchas cosas. No soy quien solía ser.

Madar jan.

Articulo Publicado en Greater Govanhill.

(Traducido por The Prisma – The Multicultural Newspaper)

 

Share it / Compartir:

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*