Los problemas de los derechos de las mujeres se han convertido en un conflicto de lealtades para los musulmanes cuando pueden ser usados como excusa para la represión por parte de un gobierno en tiempos polarizados. Las generalizaciones sobre patriarcado no son útiles cuando se entrelazan aspectos culturales y económicos.
Instant Triple Talaq es la práctica en la que un esposo puede divorciarse de una mujer simplemente repitiendo la palabra “Talaq”, que significa “Me divorcio de ti”, tres veces, incluso por correo electrónico o mensaje de texto.
En muchos países musulmanes está prohibido, pero fue solo en 2017 que la Corte Suprema de India lo declaró inconstitucional después de una larga lucha por parte de los activistas.
Sigue siendo un tema polémico, especialmente después de que el Parlamento indio fue más allá y criminalizó este tipo de divorcio en julio de 2019. “Holy Rights”, dirigido por Farha Khatun, es un documental que muestra el panorama de reacciones, en el contexto de la campaña por los derechos de las mujeres.
Los musulmanes son una minoría en la India, y la reivindicación de los derechos de la mujer se mezcla con la resistencia a la discriminación contra el Islam por parte de la mayoría política. Muchos ven el Corán como una protección suficiente y ven esta nueva ley como un ataque al Islam.
Farha respondió preguntas de The Prisma, después de que la película se mostrara en Visions du Reel, en línea este año. Habla de su visión de la realización de películas activistas, de la forma en que esa clase influye en los derechos de las mujeres; y especialmente sobre la forma en que las mujeres comienzan a hablar por sí mismas en lugar de que los hombres hablen de ellas.
Sus películas anteriores (“I am Bonnie”, 2016, “If you Dare Desire”, 2017) se han centrado en cuestiones de género en la India. ¿Es usted cineasta o es activista primero?
Nunca los he considerado categorías mutuamente excluyentes. Creo que hacer cine es un acto político y hablar de temas sociales es tan político como elegir no hablar de ellos.
Para mí, ambas identidades están intrínsecamente vinculadas. Mis experiencias vividas moldean tanto mi política como mi realización cinematográfica.
En Europa el cine indio es visto (con importantes excepciones) principalmente como una telenovela, con tramas tradicionales y personajes estereotipados. ¿Cómo es hacer películas radicales en India y dónde se proyectan?
El cine indio es mucho más que Bollywood, aunque incluso el cine comercial en India ha cambiado mucho. Hay películas regionales (más de 20 idiomas), cine independiente, cine popular. India tiene una larga historia de películas radicales, tanto comerciales como películas independientes no comerciales. El cine radical se basa en gran medida en esa historia de las películas de resistencia. Históricamente, una cultura de sociedades cinematográficas, clubes y colectivos ha asumido la responsabilidad de hacer que tales películas sean accesibles al público. Estas películas se exhiben en festivales de cine nacionales, internacionales, regionales, proyecciones comunitarias, universidades, sitios de protesta.
Usted dice que el Islam varía mucho entre culturas, ¿por qué es tan represivo de la libertad sexual en la India?
El patriarcado está profundamente arraigado en todas las instituciones y todas las religiones organizadas han reprimido la libertad sexual. Una herramienta importante para institucionalizar la opresión ha sido el control de la sexualidad de la mujer. El hinduismo y el cristianismo han sido igualmente opresivos.
Sin embargo, generalmente es el Islam el que se destaca, y las mujeres musulmanas son en su mayoría sujetos de misiones de rescate, ya sea por imperialistas o mentalidades comunitarias. Las prácticas patriarcales regresivas en el Islam han controlado la libertad sexual a lo largo de la historia, pero también ha habido resistencia de las mujeres musulmanas y las personas queer contra ese dogma. Solo recientemente estas resistencias se han vuelto más visibles en los medios globales, y las mujeres musulmanas han podido hablar, en lugar de que se hable de ellas.
¿Las mujeres de la clase doupper (o casta) mejor educadas sufren de la misma manera?
La opresión funciona de manera insidiosa, por lo que la opresión de clase y casta se incrusta en las prácticas religiosas, en la forma en que la religión le habla a las mujeres. La educación ha sido una liberación importante para muchos, ofreciendo posibilidades de movilidad y autonomía, pero los privilegios de casta y clase no han funcionado de manera tan simplista. Las mujeres de clase alta / casta a menudo han estado más controladas, ya que han tenido que depender más de la familia, el matrimonio y, a cambio, someterse a estos controles institucionales. Las mujeres de la clase trabajadora a menudo han tenido que valerse por sí mismas, por comida, por dinero, lo que a su vez les ha ofrecido movilidad, autonomía. La generalización generalizada sobre el patriarcado es problemática.
Hay un momento en la película en el que un hombre desafía fuertemente a Safia a que cite el Corán para demostrar que el divorcio instantáneo no está permitido en el Islam. Esto parece demostrar que el parlamento puede hacer leyes, pero la religión es más importante.
En la India, además de las leyes constitucionales aplicables a todos, también existen leyes personales, leyes consuetudinarias que son específicas de la comunidad que tratan temas de matrimonio, propiedad, familia y para los musulmanes, la ley Sharia dicta sobre estos temas. Ha habido demandas por un código civil universal, pero es un tema controvertido, ya que a menudo se teme que subsuma múltiples identidades, costumbres que se adapten a los intereses de la clase dominante.
En la reunión de AIMPLB, los oradores masculinos gritaban que cortarían las manos de cualquiera que profanara el Islam, pero se supone que están defendiendo a las mujeres.
Esto debe verse en el contexto actual de la India. A lo largo de la película, se muestran diferentes signos de los tiempos cambiantes y lo que significan para los derechos de las minorías, como comentario. Uno se encuentra con noticias de linchamientos de musulmanes, ataques a minorías, tanto que sus propios derechos de ciudadanía están amenazados.
El compromiso de la AIMPLB de defender el Islam, pase lo que pase, debe entenderse como un intento desesperado de una comunidad marginada de aferrarse a cualquier fragmento de identidad, poder que les queda. Las vanguardias de la religión se vuelven más desesperadas por proteger sus identidades a toda costa, a veces haciendo que las mujeres carguen con la peor parte.
Un grupo de mujeres, en su mayoría jóvenes, se negó a hablar con sus entrevistadores, parecían tener miedo.
Es condicionamiento social además de miedo. Sobre todo se ha hablado de ellos, apenas se han pedido sus propias opiniones. Hombres hablando por ellos, es normal para ellos.
¿Puede decirnos más sobre el Women’s Film Festival?
El capítulo de India, de Women in Radio and Television (IAWRT), es uno de los más importantes con cerca de 70 miembros de la radio y la televisión. El festival es una celebración de la mujer reflejada a través de la creatividad, la diversidad lingüística y cultural bajo una multiplicidad de temas. Centrado en la proyección de películas producidas únicamente por mujeres de origen asiático, el festival invita a cineastas de toda Asia, pero elabora un paquete especial para un país en particular cada año.
El gobierno extremista hindú de Modi fue elegido por primera vez en 2014, pero no se menciona en la película.
No pensamos que fuera relevante ya que decidimos centrarnos en el viaje de Safia y el viaje del movimiento contra el triple talaq instantáneo.
Sin embargo, los tiempos cambiantes bajo el régimen actual es una presencia dominante a lo largo de la película.
¿Consideraron algunos hindúes la decisión de la Corte Suprema como una forma de mostrar al Islam como una religión inferior, donde las mujeres sufren prejuicios?
La prohibición del triple talaq instantáneo ha sido una demanda de larga data del movimiento feminista en India, especialmente de las mujeres musulmanas, desde el caso de Shah Bano mencionado en la película. Los gobiernos de derecha han intentado una y otra vez apropiarse del movimiento y secuestrar estas voces. Creo que el veredicto de la Corte Suprema fue pronunciado bajo una inmensa presión de estos movimientos que se resisten a la apropiación. Sin embargo, varias organizaciones de mujeres musulmanas, feministas y grupos queer han notificado su desacuerdo sobre el veredicto que no dice nada sobre cuestiones como el mantenimiento, pero continúa criminalizando aún más a la comunidad.
¿Algún otro comentario?
La mayoría de las mujeres musulmanas han sido vistas como sujetos de misiones de rescate / reforma. Han sido la carga del hombre blanco / hindú que necesitaba «salvarse», ya sea a través de las fuerzas imperialistas occidentales o de las fuerzas hindutva aquí.
Espero que esta película desacredite esas imágenes estereotipadas de las mujeres musulmanas brindándoles una voz para hablar por sí mismas y comenzar el diálogo tanto dentro como fuera de la comunidad.
(Traducido por Camila Márquez) – Fotos suministradas por la entrevistada y autorizadas para publicación.