Cultura, En Foco, Opinión, Páginas

Toda la vida humana está aquí

Bloodaxe Books ha hecho más por la apreciación de la poesía que cualquier otra editorial y todo comenzó, allá por 2002, con «Staying human: new poems for staying alive».

 

Sean Sheehan

 

Esta antología fue enorme y merecidamente popular y dos años después salió «Being alive», seguido en 2011 por «Being human».

Había nacido una trilogía, pero ahora, con «Staying Human: new poems for staying alive», se ha convertido en una tetralogía.

La poesía escrita por nuestros contemporáneos puede ser a veces tan desconcertante que los poetas no parecen en absoluto contemporáneos. London Review of Books, que en cada número incluye algo de poesía moderna, a menudo tiene poemas con líneas que podrían ser pistas crípticas en algún crucigrama diabólicamente ideado.

Pero no siempre: un número reciente contenía On the last day, de Jorrie Graham, un poema cuyo significado no es instantáneamente transparente, pero que recompensa con creces las lecturas y reflexiones repetidas.

Lo notable de la tetralogía de Bloodaxe Books es el modo en que la inmensa mayoría de los poemas son capaces de comunicarse con los lectores sin sentir la necesidad de ser innecesariamente complicados u opacos.

«Staying human» es una antología que abarca una amplia gama de experiencias personales -los pequeños y grandes momentos de la vida, como el nacimiento, la familia, el amor, las relaciones, el envejecimiento, la pérdida y el duelo-, así como preocupaciones públicas como el tiempo, la naturaleza y el colapso ecológico.

Toda la vida humana está aquí y hay una sección (Ten zillion things) que toma como título una frase de «The world is too huge to grasp» de Matthew Dickman. Dickman contempla la enorme multiplicidad de la existencia terrenal y cómo «la naturaleza está celebrando otra fiesta / y nosotros no estamos invitados».

La imagen se asoma a la sección final del libro (¿El futuro?), que incluye diez poemas sobre la actual pandemia de coronavirus. “Manos” trata del aplauso nacional semanal a los trabajadores del NHS: “Los vecinos dan las gracias / a todas esas manos anónimas / que se aferran a la vida por nosotros».

«Aquí estoy, pongo mi granito de arena» es el título y el primer verso de un poema de cuatro versos de Patrizia Cavalli. El segundo verso es una admisión de incertidumbre sobre lo que implica exactamente hacer su «parte». Si lo supiera, dice, podría «al menos dejarlo pasar / y liberarse de él para no ser yo».

Los versos atan hábilmente al lector en el nudo del ser humano, tratando de dar sentido al sinsentido, pero, como dice Tom Leonard en su «Ser humano», como «ciudadano del mundo» es «responsable ante ese mundo / y responsable de ese mundo».

Hay cientos de poemas en «Staying human» y abrir el libro al azar y leer uno o dos poemas es casi seguro que te atraerá y pasarás las páginas esperando encontrar otro poema igual de bueno. Así será.

 «Staying human: new poems for staying alive», editado por Neil Astley, ha sido publicado por Bloodaxe Books.

(Traducido por Monica del Pilar Uribe Marin) – Fotos: Pixabay

Share it / Compartir:

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*